LASIK: All-Laser Procedure

ENGLISH:

LASIK surgery begins with you entering the laser room, and lying down in a relaxed position on the procedure bed. Next, anesthetic drops are applied to numb your eye. The surgeon will then position you properly under the laser machine. A painless lid-separating device, will keep you from having to worry about blinking or closing your eye during the procedure.

Next, your doctor creates an ultra thin flap in the cornea using computer-controlled laser pulses, which pass through the top layers of the cornea, to form microscopic bubbles at the optimum depth and position, gently separating the outer layer of the cornea, from the layer being treated.

Your doctor will then gently lift this flap and hinge it back, out of the way. You'll be asked to fixate on a blinking, fuzzy red light, and your doctor will precisely align the laser beam with your eye. When everything is just right, your doctor will activate the laser. Painlessly, computer-controlled laser light pulses will remove microscopic amounts of tissue, gently re-shaping the cornea. The pattern of laser treatment is determined by a sophisticated program and based on the detailed measurements, that were taken during your pre-operative examination.

Before you know it your procedure is over, and the surgeon will gently reposition the flap, smooth it with a special medical sponge, and allow it to dry for a short time.

ESPAÑOL:

La cirugía LASIK comienza cuando usted entra a la sala de láser y se recuesta en una posición relajada en la cama del procedimiento. A continuación, se aplican gotas anestésicas para adormecer el ojo. El cirujano lo colocará correctamente debajo de la máquina láser.

Un dispositivo no doloroso que separa los párpados, evitará que tenga que preocuparse por parpadear o cerrar el ojo durante el procedimiento. A continuación, su médico utilizará un dispositivo automatizado avanzado para crear un colgajo fino de tejido en la córnea, la ventana frontal transparente del ojo.

Luego, su médico levantará este colgajo cuidadosamente y lo plegará hacia atrás. Se le pedirá que se fije en una luz roja intermitente y difusa, y su médico alineará con precisión el rayo láser con su ojo. Cuando todo esté bien, su médico activará el láser. Sin dolor, los pulsos de luz láser controlados por computadora eliminarán cantidades microscópicas de tejido, remoldeando la córnea.

El patrón de tratamiento con láser se determina por un programa sofisticado y basado en las medidas detalladas que se tomaron durante su examen preoperatorio. Antes de que se dé cuenta, su procedimiento ha terminado y el cirujano volverá a colocar el colgajo, lo alisará con una esponja médica especial y lo dejará secar por un corto tiempo.


What's next?

Want to find out more? Seeking ways to correct your vision? Contact our refractive specialists at Magruder Laser Vision for the next available appointment. Or book online for the next appointment that fits your schedule.

CALL US: 407-843-5665
ESPAÑOL: 407-308-0086


Interactive patient education software

Rendia helps doctors connect with patients and empower them to make informed health decisions. Rendia, we're your partner in patient care — working with you to meet your practice's unique needs — and taking your feedback to continually improve our product and services.